Translation of "prima di trarre" in English

Translations:

before to conclusions

How to use "prima di trarre" in sentences:

Bisogna ricordare la lunga storia dei conflitti recenti tra entrambi gli attori prima di trarre conclusioni affrettate.
What’s overlooked is the very extensive and recent history of conflict between both sides.
Aspettiamo di vedere cosa succede qui prima di trarre conclusioni.
We're going to wait and see what this becomes before we have a clue.
Dovrò esaminare questi dati prima di trarre conclusioni precise.
I'll have to study these readings before I can get any more specific.
È difficile prevedere chi risponderà al trattamento e chi no; consigliamo a tutti i pazienti di sottoporsi a 6-9 sedute prima di trarre qualunque conclusione.
It is difficult to predict who will or who will not respond to this treatment, we recommend that all individuals take on 6 to 9 sessions before going to any results.
Sono tuttavia necessarie ulteriori ricerche in questo campo prima di trarre delle conclusioni.
More research is need in this area before conclusions can be drawn however.
Ma il Commonwealth trasformato questo oltre a noi, così abbiamo bisogno di raccogliere tutti i dati che possiamo prima di trarre qualsiasi conclusione, va bene?
But the Commonwealth turned this over to us, so we need to collect all the data we can before we draw any conclusions, okay?
Prima di trarre conclusioni, si dovrebbe esaminare la storia dell'origine dell'espressione.
Before drawing conclusions, one should look into the history of the origin of the expression.
Esaminiamo i fatti utilizzando informazioni e interviste pubblicamente disponibili prima di trarre una conclusione sull'accuratezza delle dichiarazioni.
We examine the facts using publicly available information and on-the-record interviews before drawing a conclusion on the accuracy of the claims.
Prima di trarre le sue conclusioni, la Commissione può consultare le principali imprese del settore sui limiti del mercato del prodotto e del mercato geografico.
Before drawing its conclusions, the Commission may consult the main firms in the sector on the limits of the product market and geographic market.
Dobbiamo arrivare a conoscere qualcuno prima di trarre conclusioni su di loro.
We should get to know someone before we draw conclusions about them.
Perche' non aspetti che venga esaminato prima di trarre conclusioni?
Why don't you let me examine him before we jump to conclusions?
Beh, quello che ti chiedo e' solo di sentire quello che ha da dire, prima di trarre delle conclusioni affrettate.
Well, all I'm asking is that you hear him out first before you make that determination.
Dico solo... Controlliamo bene, prima di trarre conclusioni.
I'm just saying, let's take our time and really look around before we jump to conclusions.
Quanto tempo dovrà passare prima di trarre beneficio dal sistema di infusione?
How long will it take before I start receiving benefit from my pump?
Prima di trarre conclusioni dalla ricerca, devi esaminare il tuo modello di minaccia e vedere con che probabilità sei preso di mira da simili tentativi di forza bruta nel mondo reale.
Before you draw any conclusions from the research, you need to look at your threat model and see how likely you are to be targeted by similar brute-force attempts in the real world.
Io mi limito a proporre l'approccio ragionevole per giungere a una conclusione su tale questione: leggere il libro prima di trarre delle conclusioni.
I merely suggest the reasonable approach to reaching a conclusion on this matter is to read the book before making a decision.
[13595] Si devono raccogliere gli ordini prima di trarre conclusioni
[13595] You need to collect the orders before drawing conclusions
Ti suggerisco di incontrare Mrs Margadale prima di trarre conclusioni definitive.
I suggest you meet Mrs Margadale before you come to any final conclusions.
Vedrai un vero teschio e ossa incrociate, candelabri di vertebre e scheletri completi nelle loro tuniche prima di trarre le tue conclusioni sul significato di questo macabro, ma intrigante luogo di preghiera.
You’ll see a real skull and crossbones, vertebrae chandeliers and full skeletons in their robes before drawing your own conclusions on the meaning of this macabre, yet intriguing place of prayer.
Prima di trarre le conclusioni, sono necessari alcuni chiarimenti.
Before drawing any conclusions, a few explanations are required.
Occorre bilanciare interessi e valori diversi prima di trarre qualunque conclusione politica, appellandosi quando possibile all’idea che siano coloro che poi subiranno le conseguenze delle leggi a decidere".
It is essential to balance interests and values before making any political decisions, remembering when possible, the idea that it should be those who face the consequences of the law to decide on it.”
«Non dobbiamo scoraggiare i potenziali donatori e dovremmo fare più esperienze prima di trarre delle conclusioni.
“We should not discourage potential donors and should make more institutional experiences before making conclusions.”
Prima di trarre conclusioni, ti consiglio di leggere altre opinioni su forum o blog in merito Titan Gel, per evitare di cadere nella trappola di commenti falsi e recensioni truccate come si suol dire.
Before drawing conclusions, I recommend that you read other opinions on forums or blogs about Titan Gel, to avoid falling into the trap of false comments and smeared reviews as they say.
Infine, prima di trarre conclusioni, è necessario valutare i risultati di ogni singolo studio alla luce dei migliori approcci sistematici disponibili riguardanti gli alberi nel paesaggio urbano.
Finally, consider the results of any single study in the light of the best available systematic approach to trees in the townscape before drawing conclusions.
Informatevi delle differenze culturali prima di trarre conclusioni affrettate e parlate al vostro Au Pair del problema.
Inform yourself about cultural differences and talk to your Au Pair about this problem.
Le cause della sensazione di bruciore nell'uretra sono diverse e prima di trarre una conclusione definitiva, è necessario eseguire un esame approfondito del corpo.
The causes of burning sensation in the urethra are different and before making a definite conclusion, a thorough examination of the body should be carried out.
A volte basta un semplice riavvio; quindi provate anche questo sistema prima di trarre delle conclusioni.
A simple restart is sometimes all that is needed, so try doing this before jumping to conclusions.
Ho notato che Bixby diventa un po' geloso e non risponde quando utilizzo Google Assistant allo stesso tempo; voglio approfondire questo problema prima di trarre conclusioni affrettate.
I've noticed that Bixby gets a little jealous and does not answer me sometimes when I use Google Assistant at the same time, but I have to dig deeper into this problem before drawing a conclusion.
Prima di trarre conclusioni e di indicare decisioni in materia di gestione dei rischi, è opportuno studiare il fenomeno in situ e in modo approfondito.
The phenomenon has to be studied on the site and in detail before making conclusions or decisions in risk management.
Prima di trarre, però, conclusioni affrettate dobbiamo essere sicuri che tale metano non abbia altre origini.
Before to jump to conclusions, though, we have to be sure that those methane doesn’t have other origins.
Informatevi delle differenze culturali prima di trarre conclusioni affrettate e parlate alla vostra Au Pair del problema.
Get informed about cultural differences and talk to your Au Pair about this problem.
Come indicato sopra le ipotesi 5 e 6 richiedono altre ricerche su fenomeni scarsamente compresi prima di trarre conclusioni riguardo al problema UFO.
As indicated above, hypotheses 5 and 6 require additional research on poorly understood phenomena before conclusions can be reached as to their bearing on the UFO problem.
Testa la stessa variabile per diversi giorni prima di trarre le tue conclusioni.
Test the same variable several days before making a conclusion.
Cerca sempre delle prove prima di trarre conclusioni.
Always find concrete evidence before drawing final conclusions.
In un’epoca in cui tutto è falsificato, è mio diritto controllare alcune cose prima di trarre una conclusione o acquistare qualcosa.
In an age where anything is falsified, it is my right to check certain things before drawing a conclusion or buying something.
Potreste non essere abituati a questo metodo, e nemmeno pensare che sia orientato alle competenze, ma guardate ai “pro” prima di trarre conclusioni affrettate:
You might not be used to this method, nor think it competency-oriented, but look at the “Pros” before drawing conclusions.: Pros:
“Ti prego di parlare con me e di dirmi se qualcosa ti dà fastidio, dammi la possibilità di spiegarmi prima di trarre qualsiasi conclusione e fidati di me.
“Please talk to me if something bothers you, give me a chance to explain myself before you draw any conclusions, and trust me.
Quindi agitare prima di trarre in una siringa o mescolare prima di bere, e forse anche mescolare nuovamente una volta nella siringa prima dell'iniezione. Impilamento Ed Uso
So shake before you draw it into a syringe or mix it before you drink it, and perhaps even stir it again once in the syringe prior to injection.
La Mediatrice esaminerà i verbali delle riunioni e altri documenti pertinenti nel 2017 prima di trarre conclusioni definitive sulla risposta della Commissione alle sue raccomandazioni.
The Ombudsman will inspect the minutes of meetings and other relevant documents in 2017, before drawing her final conclusions on the Commission’s response to her recommendations.
Quindi, prima di trarre conclusioni, cerca semplicemente di ricordare il tuo sogno in dettaglio, e poi il libro dei sogni ti aiuterà a interpretarlo correttamente.
So before you draw conclusions, just try to remember your dream in detail, and then the dream book will help you interpret it correctly.
8.5503790378571s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?